Noenoe mai ana ia`u I ke aloha `o ka mokihana A he hana ma`a `ole ia`u I ke aloha e hana nei Nohili e e ke one kani E `uhene nei i ka poli Nohili e e ke one kani E `uhene nei i ka poli Wehiwehi Polihale I ka lau `o ka pahapaha I ka lele o ka `ehu kai Pohina lua i na pali Nohili e e ke one kani E `uhene nei i ka poli Nohili e e ke one kani E `uhene nei i ka poli |
もやもやしてきた 頭の中が真っ白になってきた モキハナへの愛だろう いつもどおりじゃないことを私にしている 愛がそうさせている ノヒリよ 音の出る砂よ ここちよいサウンドが私の胸に響いてくる なんと美しいポリハレ パハパハ(海草)の葉で飾り付けられている 海のしぶきがはねる 高い崖を霧のかたまりが2つのぼっていく |