Ke Anu O Waimea


Words by Kalakaua/Lunalilo Music by Lizzie Alohikea


'Ike au i ka nani o Waimea e
Kipu'upu'u nani makani pahili
ke anu ha'ukeke e


I ka poli o ka ua e honihoni ana e
kakahiaka he moani ke'ala
ke awapuhi ho'i e


Ua uhi pa'a 'oe me kapohina e
Ke kuahiwi kaulana i ka luna
Kanehoa, milika'a e


Aia i ka nani o Kamuela e
Ua kiss ka pua never-fading beauty e
ka lehau melemele


Puana e ka wehi o ka 'aina e
ka home nani wale i kakahiaka
ke anu o Waimea e

Waimea, he nani nani wale e


私はワイメアの美しさを見る
美しいキプウプウとパヒリ
そこはふるえる程の寒さ

それは私がキスした雨の胸に
あなたは甘い朝の芳香
そのとおり、そのアワプヒ(ジンジャー)

あなたは素晴らしい霧につつまれる
オー、非常に有名な山
あなたのためにカネホアには愛撫された

そこはカムエラの美しさにおいて
私は決して忘れることのない美しさにキスしたことがある
黄色のレフア

その土地の装飾について告げる
朝のとても美しい家
寒いワイメア