Mele O Ke Ke`ena Kalaunu


Words & music by Randie Kamuela Fong


Ua wehi lei, wehi `oe e ku`u lani
I na pua lei, pua rose onaona
Ko `ala anuhea ka`u i honi
I ke Ke`ena kalaunu, Kou wahi ia


Kohu ko lei kaimana linolino
Me ke Kehau lohi o ka ma`ukele
Ko hu`a kalika lau nihoniho
Me ke kai emiemi a`o Hamohamo


Kou hehi Kamachu i ke kapeka
Peresia `oni`oni`o uliuli
Huli pu`iwa i ke oho o waho
“E Lili`uokalani, e ola mau!”


Ku`u hae Kalaunu welo ha`aheo
I ka ni`o kaupoku o `Iolani Hale
Ha`ina ko wehi e ku`u lani
`O Lili`u ke kuini o ka Lahui


 He lei wehi no Lili`uokalani
 Ke Kuini o ka Lahui

美しいレイの飾り、飾られている王女様よ
そのレイの花、甘い香りのローズ
それはとても新鮮な香り
あなただけの場所、王室


光に輝くダイヤモンドのネックレス
それは森の中のしずくのよう
ギザギザにふくらんだドレスを引きずっている
ハモハモの引き潮のような

彼女はやさしくカーペットを踏む
ダークブルーのペルシャのカーペット
外の感性におそるおそる振り返る
”リリウオカラニよ永遠に!”

誇り高くたなびかせている
イオラニ宮殿の屋根の頂上に
告げるのは女王様の飾り
母国の女王はリリウオカラニ


リリウオカラニのために飾られたレイ
母国の女王