Honolulu/Waikiki


by Neil McKay / Andy Cummings


I fell in love with Honolulu,
when I saw a girl with flowers in her hair
When she gave me her aloha smile,
I was glad that I could stay awhile.


I fell in love with Honolulu,
when we walked together on Waikiki sands
Watched the glowing sunset hand in hand,
felt the tradewinds caress.


And though I went away, my heart stayed on
Will she be waiting for me, will she be gone.


I’m going back to Honolulu,
to the island girl with flowers in her hair
If she’s waiting I will hold her close,
and never stray from Honolulu
In Hawaii nei.


Your tropic nights and your wonderful charms,
are ever in my memory
And I recall when I held in my arms,
an angel sweet and heavenly.


Waikiki, my whole life is empty without you
I miss the magic about you,
magic beside the sea
Magic of Waikiki.

Oh Honolulu, in Hawai‘i nei.

私は、ホノルルと恋に落ちた
髪に花をさす少女を見たとき
彼女が私にアロハ・スマイルをくれたとき
私はしばらくの間とどまることができることを喜んでいた


私は、ホノルルと恋に落ちた
ワイキキの砂浜を一緒に歩いたとき
輝くサンセットを手に手を取って見た
貿易風の愛撫を感じた


そして、私は去ったけれど、心はとどまったまま
彼女は私を待っていてくれるだろうか? 行ってしまうのだろうか?


私はホノルルにもどるつもりだ
髪に花をさす少女の島へ
もし彼女が待っていたら、私は彼女を抱きしめて、決してホノルルから離れない
ハワイの


あなたの熱帯夜と素晴らしい魅力、いつまでも私の記憶に
私はあなたを抱きしめたときを思い出す
優しくて可愛い天使


ワイキキ、私の人生はあなたなしではむなしい
あなたの魔法を恋しく思う
海の傍らの魔法 ワイキキの魔法


ああ、ホノルル、ハワイの